Les tribulations d’un bilingue (8)

12 ans, 2 langues, 1 seule personne. Comment ne pas rejouer la guerre de 100 ans entre le français et l’anglais…

Aujourd’hui, mon ami me demande pourquoi en anglais il faut dire and entre chaque mot, tandis qu’en français une virgule suffit. Je ne sais pas moi ! Alors nous demandons à notre professeur. Il nous dit qu’il faut chercher à observer ce que nous faisons dans notre tête. Il nous demande alors la chose suivante.
– Observez ce que vous faites si je vous dis : « Vert, bleu et rouge… », à combien de couleurs pensez-vous ?
Je dis deux ou trois, et mon ami français trois, comme c’est drôle !
– Et maintenant observez ce que vous faites si je vous dis : « Green, blue and red… », à combien de couleurs pensez-vous ?
Je dis deux et mon ami trois.
– Et pour finir, observez ce que vous faites si je vous dis « Green and blue and red », à combien de couleurs pensez-vous ?
Je dis trois et mon ami trois.
– Voilà, dit-il. En anglais, si on ne met pas and cela mélange les mots, ici les couleurs, alors on met toujours and dans une liste. Le français ne mélange pas les mots de la même façon, alors une liste avec des virgules suffit et un et pour annoncer la fin de la liste.
Encore des petits mots qui change tout…


Retrouvez les deux premiers billets
Les tribulations d’un bilingue (1)
Les tribulations d’un bilingue (2)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut