Oxymore visuel


Frédéric Rava-Reny / Langues / français, langues, tchèque


Oxymore ? Le mot désigne l’alliance de deux contraires, comme obscure clarté. Au collège, on vous dit que c’est une « figure de styles ».
Mais, comme dans la méthode RAVA (Réussir À Voir Autrement) j’affirme que tout écrit a un équivalent visuel, comment pourrait-on voir un oxymore ?
Eh bien en voici un que vous pouvez rencontrez dans les rues du centre de Prague.

Un ours en peluche avec une mitraillette.
Pourquoi est-ce un oxymore (visuel) ?
D’un côté nous avons un ours en peluche, jouet innocent plein de tendresse et sans danger.
De l’autre nous avons un fusil et des balles, arme dangereuse pouvant tuer une foule de gens.
Ce serait donc une dangereuse innocence.

Oui, c’est également une illustration de l’humour tchèque : le communisme est séduisant, plein de douceur et d’idées enfantines, mais il est armé et répressif, nous l’avons essayé !

1 réflexion sur “Oxymore visuel”

  1. Frédéric,
    L’oxymore est déjà dans l’ours. La représentation infantilisante qui consiste à transformer un animal dangereux en gentil jouet inoffensif pouvant s’inviter dans les lits des enfants sous forme de peluche, sous prétexte de la douceur de la fourrure, c’est une représentation sectaire et volontairement erronée, sur laquelle il faudrait s’interroger deux minutes. Il y a donc une autre figure de style cachée, la métonymie, la partie pour le tout, à l’intérieur de l’ours visuel …. Sous la douceur du pelage, si mes griffes (absentes pour le visuel, et donc, visuel trompeur au possible, mais « le Diable s’habille en Pra(v)da »?) ne suffisent pas, je prends vos armes, les humains…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut